सा दृष्ट्वा सर्वमाश्चर्यं शिवपूजामहोदयम् । प्रणिपत्य स्वशिबिरं पुनरेवाभ्यपद्यत
sā dṛṣṭvā sarvamāścaryaṃ śivapūjāmahodayam | praṇipatya svaśibiraṃ punarevābhyapadyata
Als sie all dieses Wunderbare sah—die große Erhabenheit der Śiva-Verehrung—warf sie sich nieder und kehrte wieder in ihr eigenes Lager zurück.
Narrator (Purāṇic narrator, unspecified in snippet)
Type: ghat
Scene: The woman, having witnessed the splendid Śiva-worship, folds her hands and bows fully, then turns back toward her modest shelter, the child still in her arms.
Darśana (reverent witnessing) followed by praṇipāta (prostration) is presented as the natural devotional response to sacred worship.
No named site appears in this verse; the emphasis is on the transformative impact of Śiva-pūjā.
Praṇipāta (bowing/prostration) is explicitly mentioned as an act of reverence.