ततो विदूरे मार्गस्य निषण्णा विवृतांजलिः । याचमाना मुहुः पांथान्बभाषे कृपणं वचः
tato vidūre mārgasya niṣaṇṇā vivṛtāṃjaliḥ | yācamānā muhuḥ pāṃthānbabhāṣe kṛpaṇaṃ vacaḥ
Darauf setzte sie sich in einiger Entfernung vom Weg nieder, die Hände geöffnet in flehender Bitte; immer wieder bettelte sie die Vorübergehenden an und sprach klägliche Worte.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Gokarṇa
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A poor woman sits slightly away from the main road, palms open in añjali; travelers pass by; her face is pleading, voice low; the sacred destination looms nearby, making the scene morally charged.
Pilgrimage is not only movement to a shrine; it tests dharma through compassion toward those in distress.
Gokarṇa-kṣetra indirectly, through the road-to-Gokarṇa narrative setting.
Implied prescription: offer alms/food to supplicants encountered on a yātrā.