Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 110

बुधो न कुरुते पापं यदि कुर्यात्स आत्महा । देहोऽयं मानुषो जंतोर्बहुकर्मैकभाजनम्

budho na kurute pāpaṃ yadi kuryātsa ātmahā | deho'yaṃ mānuṣo jaṃtorbahukarmaikabhājanam

Der Weise begeht keine Sünde; täte er es, wäre er der Mörder seines eigenen Selbst. Denn dieser menschliche Leib des Wesens ist das einzige Gefäß, um vielerlei Taten und Verdienste zu vollbringen.

बुधःa wise man
बुधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
कुरुतेdoes/commits
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional conjunction)
कुर्यात्should do/if he were to do
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
आत्महाself-slayer (one who destroys himself)
आत्महा:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootआत्मन् + हन् (प्रातिपदिक; कृदन्त-समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आत्मनः हन्ता)
देहःbody
देहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अयम्this
अयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (देहस्य)
मानुषःhuman
मानुषः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (देहस्य)
जन्तोःof a creature/person
जन्तोः:
Shashthi-sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
बहुकर्मैकभाजनम्a single receptacle for many actions
बहुकर्मैकभाजनम्:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootबहु + कर्म + एक + भाजन (प्रातिपदिक-समूह)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः (बहूनि कर्माणि + एकं भाजनम्)

Unspecified (didactic narration within Brahmottara Khaṇḍa)

Scene: A contemplative sage instructs a listener: the human body depicted as a fragile yet luminous vessel; shadowy forms of pāpa recede as the mind turns to dharma.

FAQs

Human life is a rare instrument for dharma; harming it through pāpa is portrayed as harming one’s own spiritual welfare.

No specific sacred site is named; the verse is universal instruction.

No single rite is prescribed; it urges wise restraint and dharmic use of the human body for good action.