Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 95

अतस्त्वमपि सर्वेभ्यो विषयेभ्यो निवृत्तधीः । भक्तिं परां समाधाय सत्कथां शृणु सर्वदा । शृण्वंत्याः सत्कथां नित्यं चेतस्ते शुद्धिमेष्यति

atastvamapi sarvebhyo viṣayebhyo nivṛttadhīḥ | bhaktiṃ parāṃ samādhāya satkathāṃ śṛṇu sarvadā | śṛṇvaṃtyāḥ satkathāṃ nityaṃ cetaste śuddhimeṣyati

Darum auch du: ziehe den Geist von allen Sinnesobjekten zurück, gründe dich in höchster Bhakti und höre stets die heilige Erzählung. Wenn du sie täglich hörst, wird dein Herz rein werden.

अतःtherefore
अतः:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatas (अव्यय)
Formहेत्वर्थक अव्यय (causal adverb: ‘therefore’)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन (2nd person pronoun, nominative singular)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle: ‘also/even’)
सर्वेभ्यःfrom all
सर्वेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी, बहुवचन (ablative plural)
विषयेभ्यःfrom sense-objects
विषयेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootviṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, बहुवचन (masc ablative plural)
निवृत्तधीःwith withdrawn mind
निवृत्तधीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnivṛtta + dhī (प्रातिपदिक; घटक: नि-√vṛt/वृत् क्त + धी)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः ‘यस्य धिः निवृत्ता’ (masc nom sg; one whose mind has turned away)
भक्तिम्devotion
भक्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (fem accusative singular)
पराम्supreme
पराम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (fem accusative singular)
समाधायhaving fixed/established
समाधाय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√dhā (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having placed/fixed’
सत्कथाम्holy discourse
सत्कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsat + kathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (fem accusative singular)
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन (imperative, 2nd sg)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
शृण्वत्याःof (you) listening
शृण्वत्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय वर्तमानकृदन्त (present active participle), स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (fem gen sg: ‘of you (f.) who are listening’)
सत्कथाम्holy discourse
सत्कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsat + kathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (fem accusative singular)
नित्यम्constantly
नित्यम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: ‘constantly’)
चेतःmind
चेतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcetas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter nom/acc sg)
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formषष्ठी, एकवचन (genitive singular: ‘your’)
शुद्धिम्purity
शुद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (fem accusative singular)
एष्यतिwill attain
एष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√i (धातु)
Formलृट् (simple future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (future, 3rd sg)

Unspecified (teacher/narrator addressing a listener, likely the woman referenced in nearby verses)

Listener: The addressed woman

Scene: A devotee (the addressed woman) sits near a teacher, senses restrained, listening daily; the mind’s purification is symbolized by clear light around the head/heart.

FAQs

Withdraw from worldly cravings, cultivate supreme devotion, and practice daily listening to sacred teachings for mental purification.

No specific tīrtha is named; the focus is on inner discipline and devotional listening.

A sustained sādhana: vairāgya (withdrawal), parā-bhakti (supreme devotion), and daily satkathā-śravaṇa.