अनाथकृपणार्तेषु सघृणाः खलु साधवः । इत्थमभ्यर्थितः सोऽपि पुरुषादः स निर्घृणः
anāthakṛpaṇārteṣu saghṛṇāḥ khalu sādhavaḥ | itthamabhyarthitaḥ so'pi puruṣādaḥ sa nirghṛṇaḥ
Wahrlich, die Guten sind barmherzig gegenüber den Hilflosen, den Armen und den Bedrängten. Doch obwohl er so angefleht wurde, blieb er – ein Menschenfresser – gnadenlos.
Narrator (contextual; moral commentary within the narration)
Scene: A group of supplicants plead; the man-eater stands unmoved, shadowed and hard-eyed, contrasting with the luminous, gentle faces of the compassionate; the moral polarity is visually stark.
Compassion is a defining mark of sādhus; cruelty that ignores sincere supplication is condemned as adharma.
None is mentioned; it is a general ethical observation within the story.
None.