Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 38

सौभाग्यविजयारोग्यधर्मैश्वर्याभिवृद्धये । स्वर्गापवर्गसिद्ध्यर्थं करिष्ये शिवपूजनम्

saubhāgyavijayārogyadharmaiśvaryābhivṛddhaye | svargāpavargasiddhyarthaṃ kariṣye śivapūjanam

Zur Mehrung von Glück, Sieg, Gesundheit, Dharma und Wohlstand, und um Himmel und Befreiung zu erlangen, werde ich die Verehrung Śivas vollziehen.

सौभाग्यविजयारोग्यधर्मैश्वर्याभिवृद्धयेfor the increase of good fortune, victory, health, dharma, and prosperity
सौभाग्यविजयारोग्यधर्मैश्वर्याभिवृद्धये:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसौभाग्य-विजय-आरोग्य-धर्म-ऐश्वर्य-अभिवृद्धि (प्रातिपदिक; बहुपद-समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान/प्रयोजन), एकवचन; Dative singular ‘for the increase of …’
स्वर्गापवर्गसिद्ध्यर्थम्for the attainment of heaven and liberation
स्वर्गापवर्गसिद्ध्यर्थम्:
Hetu/Purpose (Reason/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootस्वर्ग-अपवर्ग-सिद्धि-अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/प्रयोजन), एकवचन; Accusative singular used adverbially ‘for the sake of’
करिष्येI will perform
करिष्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट् (simple future), आत्मनेपदी, उत्तमपुरुष, एकवचन; Future 1st sg ‘I shall do’
शिवपूजनम्the worship of Śiva
शिवपूजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिवपूजन (प्रातिपदिक; शिव + पूजन)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; Accusative singular

The worshipper (saṅkalpa-vākya within the ritual)

Scene: Devotee offers flowers and lamp to Śiva-liṅga while envisioning blessings: a haloed Śiva presence, symbols of health and victory (herbs, banner), prosperity (kalasha), and liberation (light rising upward).

Ś
Śiva

FAQs

Śiva worship is portrayed as supporting both dharmic worldly flourishing and the highest goal of liberation.

No specific tīrtha is referenced; the verse states general fruits (phala) of Śiva pūjanam.

The saṅkalpa lists intended fruits—fortune, victory, health, dharma, prosperity, heaven, and mokṣa—as the purpose of performing Śiva worship.