सन्तर्प्य पितृदेवादीन्गत्वा स्वभवनं प्रति । मंडपं रचयेद्दिव्यं वितानाद्यैरलंकृतम्
santarpya pitṛdevādīngatvā svabhavanaṃ prati | maṃḍapaṃ racayeddivyaṃ vitānādyairalaṃkṛtam
Nachdem man die Pitṛs und die Devas (sowie andere Verehrungswürdige) durch Opfergaben gesättigt hat und dann in das eigene Haus zurückkehrt, soll man einen herrlichen Maṇḍapa errichten, geschmückt mit Baldachinen und dergleichen.
Muni (blind sage; contextual)
Type: kshetra
Listener: Śārada
Scene: After offerings to ancestors and gods, the devotee returns home and erects a splendid, canopy-adorned pavilion for the vow’s worship.
Vrata worship is integrated with gratitude toward ancestors and gods, and with creating a sacred space fit for devotion.
No specific tīrtha is identified; the verse describes domestic ritual preparation.
Perform tarpaṇa to Pitṛs and Devas, then prepare a decorated maṇḍapa at home for the vow’s rites.