सूत उवाच । इत्युक्त्वा वामदेवस्तु शिवयोगी महातपाः । अभिमंत्र्य ददौ भस्म घोराय ब्रह्मरक्षसे
sūta uvāca | ityuktvā vāmadevastu śivayogī mahātapāḥ | abhimaṃtrya dadau bhasma ghorāya brahmarakṣase
Sūta sprach: Nachdem er so geredet hatte, weihte Vāmadeva — der große Asket, ein Śiva-Yogin — die Asche mit Mantras und gab sie Ghora, dem Brahma-Rākṣasa.
Sūta
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied standard frame)
Scene: Sūta narrates: Vāmadeva, a formidable Śiva-yogin, chants over a pinch of ash and hands it to Ghora, the Brahma-rākṣasa, who receives it with awe.
Mantra-empowered sacred substances, given by a realized teacher, can transform even fallen states.
No specific tīrtha is named; the narrative centers on bhasma and the guru’s grace.
Abhimantraṇa (consecration with mantra) of bhasma and its bestowal for spiritual purification.