Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 52

पुरा भवादृशः कश्चिद्ब्राह्मणो धर्मवर्जितः । द्राविडेषु स्थितो मूढः कर्मणा शूद्रतां गतः

purā bhavādṛśaḥ kaścidbrāhmaṇo dharmavarjitaḥ | drāviḍeṣu sthito mūḍhaḥ karmaṇā śūdratāṃ gataḥ

Einst gab es einen Brahmanen wie dich, doch ohne Dharma. Unter den Drāviḍas lebend, fiel jener Verblendete durch seine Taten in den Stand eines Śūdra hinab.

purāformerly, once
purā:
Kāla-adhikaraṇa (Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: formerly)
bhavat-ādṛśaḥlike you
bhavat-ādṛśaḥ:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootbhavat (भवत्-प्रातिपदिक) + ādṛśa (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: भवतः आदृशः ‘like you’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (कश्चित्/ब्राह्मणः)
kaścitsomeone, a certain (person)
kaścit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim + cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (indefinite pronoun)
brāhmaṇaḥa Brahmin
brāhmaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dharma-varjitaḥdevoid of dharma
dharma-varjitaḥ:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootdharma + varjita (प्रातिपदिक; √vṛj/√varj ‘to avoid’ + kta)
Formसमासः (तत्पुरुषः: धर्मं वर्जितः), कृदन्त-विशेषणम् (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ब्राह्मणस्य विशेषणम्
drāviḍeṣuamong the Drāviḍas / in Drāviḍa regions
drāviḍeṣu:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdrāviḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
sthitaḥstayed, remained
sthitaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (स्था धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि-भावः (having stayed)
mūḍhaḥdeluded, foolish
mūḍhaḥ:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootmūḍha (प्रातिपदिक; √muh ‘to be deluded’ + kta)
Formकृदन्त-विशेषणम् (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कश्चित्/ब्राह्मणस्य विशेषणम्
karmaṇāby (his) actions
karmaṇā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
śūdratāmŚūdra-hood, the state of a Śūdra
śūdratām:
Gati-karma / Karma (Object)
TypeNoun
Rootśūdratā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
gataḥwent to, became
gataḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (past active participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि-प्रयोगः

Vāmadeva

Listener: The seeker/questioner

Scene: A flashback tableau: a brāhmaṇa who abandoned dharma lives among Drāviḍas, appearing confused and morally fallen; the scene contrasts sacred discipline with neglect—torn sacred thread, unkempt appearance, shadowed palette.

B
Brāhmaṇa
D
Drāviḍa

FAQs

Status is upheld by dharma and conduct; adharma and wrongful karma lead to spiritual and social degradation.

No site is named; the verse sets up a didactic story illustrating purification and merit later in the episode.

None in this verse; it introduces a karmic backstory for a later demonstration of grace/purification.