नवकेसरसौरभ्यबद्धरागिजनोत्सवे । सद्यः कोरकिताशोकतमालगहनांतरे
navakesarasaurabhyabaddharāgijanotsave | sadyaḥ korakitāśokatamālagahanāṃtare
—wo der frische Duft neuen, safrangleichen Blütenstaubs die Freude der Verliebten entfachte; und wo inmitten dichter Tamāla-Haine die Aśokas eben erst Knospen angesetzt hatten—
Sūta (continuing narration from Adhyāya 14)
Scene: A shaded tamāla thicket with newly budded aśoka trees; pollen-like fragrance seems to ripple through the air; small groups of delighted people (or attendants) appear as silhouettes enjoying the spring stir.
The Purāṇas sacralize the natural world, showing how fragrance, bloom, and seasonality can elevate awareness toward dharma and devotion.
No named tīrtha appears in this verse; it continues the scenic build-up for the forthcoming episode.
None.