द्विषट्सहस्रनागानां बलमेको बिभर्त्यसौ । सर्वविद्यासु निष्णातो मम जामातृतां गतः
dviṣaṭsahasranāgānāṃ balameko bibhartyasau | sarvavidyāsu niṣṇāto mama jāmātṛtāṃ gataḥ
Er allein trägt die Kraft von zwölftausend Elefanten; in allen Wissenszweigen bewandert, ist er mein Schwiegersohn geworden.
Niṣadhādhipa (continuing)
Scene: A noble hero is presented in a royal hall; attendants and elders acclaim his elephant-like strength and encyclopedic learning, while the speaker announces him as son-in-law.
The Purāṇic ideal praises power tempered by learning—strength joined to knowledge and right social bonds.
No tīrtha is mentioned; the verse describes the hero’s qualities and social status.
None; it refers to marriage relationship and accomplishments, not ritual instruction.