Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 53

दुर्देशे नीचसंबाधे कदाचिदपि मा वस । एकमेवाश्रितोपि त्वं शिवं त्रिभुवनेश्वरम्

durdeśe nīcasaṃbādhe kadācidapi mā vasa | ekamevāśritopi tvaṃ śivaṃ tribhuvaneśvaram

Wohne niemals, auch nicht einen Augenblick, in einem schlechten Land, gedrängt von Niedrigen. Selbst wenn du allein bei Ihm Zuflucht nimmst—bei Śiva, dem Herrn der drei Welten—

दुर्देशेin a bad place
दुर्देशे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदुर् (उपसर्ग) + देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः कर्मधारयः (दुर्देशः = दुष्टः देशः)
नीचसंबाधेin low/mean crowding
नीचसंबाधे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनीच (प्रातिपदिक) + संबाध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (नीचेन संबाधः = नीचसंबाधः)
कदाचित्ever/at any time
कदाचित्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (temporal adverb)
अपिeven/also
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), समुच्चय/अपि-भाव
माdo not
मा:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक निपात (prohibitive particle)
वसdwell/live
वस:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
एकम्one (alone)
एकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (शिवम्)
एवonly
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
आश्रितःhaving taken refuge
आश्रितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-श्रि (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकालिक विशेषण; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘आश्रितः’ = having taken refuge
अपिeven/also
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
त्रिभुवनेश्वरम्Lord of the three worlds
त्रिभुवनेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + भुवन (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (त्रिभुवनस्य ईश्वरः)

Unspecified (didactic instruction; verse appears to continue a larger counsel)

Scene: A traveler turns away from a crowded, grim settlement of quarrelsome people and walks toward a serene Śiva-liṅga beneath a clear sky, hands folded in surrender.

Ś
Śiva

FAQs

Spiritual refuge in Śiva is essential, yet one must also avoid degrading places and corrupt company.

No named tīrtha; the verse contrasts Śiva-oriented dwelling with “bad lands” lacking dharmic culture.

None; it prescribes dharmic residence and association alongside devotion to Śiva.