चन्द्रांगदस्य सा भूयः सीमंतिन्यामजायत । रूपौदार्यगुणोपेता नाम्ना वै कीर्तिमालिनी
candrāṃgadasya sā bhūyaḥ sīmaṃtinyāmajāyata | rūpaudāryaguṇopetā nāmnā vai kīrtimālinī
Sie wurde erneut als Gemahlin Candrāṅgadas (Candrāṅgada) geboren, erfüllt von Schönheit, Großmut und Tugenden; und sie hieß Kīrtimālinī.
Sūta
Listener: Śaunaka and Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: A new birth scene: Kīrtimālinī, radiant and virtuous, as the wife of Candrāṅgada; imagery of auspicious household life—garlands, lamps, generosity to guests.
Merit gained through devotion reshapes future birth, elevating one’s station and virtues in a new life.
No tīrtha is cited; the verse highlights karmic fruition through Śaiva merit.
None explicitly; it narrates the result (rebirth with virtues) of prior meritorious worship.