स तां दृष्ट्वा विशां नाथो रुजार्त्तां क्लिष्टपुत्रकाम् । नीत्वा रहसि सुव्यक्तं तद्वृत्तांतमपृच्छत
sa tāṃ dṛṣṭvā viśāṃ nātho rujārttāṃ kliṣṭaputrakām | nītvā rahasi suvyaktaṃ tadvṛttāṃtamapṛcchata
Als er sie sah, erkannte der Vorsteher der Vaiśyas, dass sie von Schmerz gequält und von Sorge um ihr Kind bedrückt war. Er nahm sie beiseite und fragte sie deutlich nach dem ganzen Hergang.
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in this snippet)
Scene: The merchant-chief gently escorts the queen to a secluded room and questions her with calm seriousness while she holds her child close.
Dharma requires discernment: before acting, one should learn the truth carefully and respectfully.
No holy site is mentioned in this verse.
None; the verse highlights ethical procedure—private, clear inquiry.