Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 25

गुरवो निर्मलाः शांताः साधवो मितभाषिणः । कामक्रोधविनिर्मुक्ताः सदाचारा जितेंद्रियाः

guravo nirmalāḥ śāṃtāḥ sādhavo mitabhāṣiṇaḥ | kāmakrodhavinirmuktāḥ sadācārā jiteṃdriyāḥ

Wahre Lehrer sind rein und friedvoll: heilige Sādhus, maßvoll im Wort, frei von Begierde und Zorn, in guter Lebensführung gefestigt und Herr ihrer Sinne.

guravaḥgurus/teachers
guravaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
nirmalāḥpure
nirmalāḥ:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootnirmala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (guravaḥ)
śāntāḥpeaceful
śāntāḥ:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootśānta (कृदन्त; √śam धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (calmed/peaceful)
sādhavaḥgood/virtuous people
sādhavaḥ:
Karta (Appositional subject)
TypeNoun
Rootsādhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
mita-bhāṣiṇaḥspeaking moderately
mita-bhāṣiṇaḥ:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootmita (कृदन्त; √mā धातु) + bhāṣin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—मितं भाषते इति/मितं भाषणं येषां ते (उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय)
kāma-krodha-vinirmuktāḥfreed from desire and anger
kāma-krodha-vinirmuktāḥ:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootkāma (प्रातिपदिक) + krodha (प्रातिपदिक) + vinirmukta (कृदन्त; vi+nir+√muc धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—कामक्रोधाभ्यां विनिर्मुक्ताः (पञ्चमी-तत्पुरुष); 'विनिर्मुक्त' = क्त-प्रत्ययान्त
sad-ācārāḥof good conduct
sad-ācārāḥ:
Karta (Predicate noun/adjective)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + ācāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय-समासः (सदाचारः = सत् आचारः)
jita-indriyāḥhaving conquered the senses; self-controlled
jita-indriyāḥ:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootjita (कृदन्त; √ji धातु) + indriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—इन्द्रियाणि जितानि येषां ते (बहुव्रीहि-भावार्थे प्रयोगः, परन्तु रूपतः उपपद-तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुष-प्राय); 'जित' = क्त-प्रत्ययान्त

Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa framing)

Scene: Portrait-like depiction of an ideal guru: calm eyes, simple dress, rudrākṣa, minimal possessions; disciples nearby, atmosphere of discipline and peace.

G
Guru

FAQs

Spiritual authority is grounded in purity, self-control, and dharmic conduct, not mere learning or status.

No site is mentioned; the focus is on guru-lakṣaṇa (the marks of an authentic teacher).

It prescribes ethical qualifications for gurus—freedom from kāma and krodha, restraint, and sense-control.