Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 13

एतेन मंत्रराजेन सर्वोपनिषदात्मना । लेभिरे मुनयः सर्वे परं ब्रह्म निरामयम्

etena maṃtrarājena sarvopaniṣadātmanā | lebhire munayaḥ sarve paraṃ brahma nirāmayam

Durch diesen König der Mantras, dessen Wesen alle Upaniṣaden sind, erlangten alle Weisen das höchste Brahman, frei von jedem Leid und Makel.

एतेनby this
एतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
मन्त्रराजेनby the king of mantras
मन्त्रराजेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सर्वोपनिषदात्मनाby that whose essence is all Upaniṣads
सर्वोपनिषदात्मना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + उपनिषद् (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण
लेभिरेobtained
लेभिरे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
निरामयम्free from affliction
निरामयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग) + आमय (प्रातिपदिक) → निरामय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण

Deductive attribution: Purāṇic narrator in Brahmottara-khaṇḍa (likely Sūta/compilational voice)

M
Munis
U
Upaniṣads
B
Brahman

FAQs

The Śiva-mantra is equated with Upaniṣadic wisdom and is said to lead to realization of the supreme Brahman.

No tīrtha is mentioned; the emphasis is on mantra as a direct spiritual means.

Reliance on (and practice of) the mantra—especially japa—as the means to the highest attainment.