तेन तत्स्थापितं लिङ्गं पूतिकेश्वरमुत्तमम् । यस्तत्र मनुजो भक्त्या स्नायाद्भरतसत्तम
tena tatsthāpitaṃ liṅgaṃ pūtikeśvaramuttamam | yastatra manujo bhaktyā snāyādbharatasattama
So errichtete er dort jenes höchste Liṅga, den vortrefflichen Pūtikeśvara. O Bester der Bhāratas, welcher Mensch auch immer dort in Hingabe badet—
Śrīmārkaṇḍeya
Tirtha: Pūtikeśvara
Type: kshetra
Listener: A king addressed as ‘Bharata-sattama’/rājendra
Scene: The healed king establishes the Pūtikeśvara liṅga; pilgrims bathe in the Narmadā with folded hands, then approach the shrine with offerings.
Bhakti joined to tīrtha-snānā at a Śiva-liṅga site is praised as a direct path to purification and blessing.
Pūtikeśvara—specifically the liṅga and its bathing-place (tīrtha) connected with it.
Devotional bathing (snāna) at the Pūtikeśvara tīrtha is explicitly recommended.