उपरागे तु सोमस्य तीर्थं गत्वा जितेन्द्रियः । सत्यलोकाच्च्युतश्चापि राजा भवति धार्मिकः
uparāge tu somasya tīrthaṃ gatvā jitendriyaḥ | satyalokāccyutaścāpi rājā bhavati dhārmikaḥ
Doch zur Zeit der Mondfinsternis, wenn man mit gezügelten Sinnen zur Tīrtha geht, wird selbst einer, der aus Satyaloka gefallen ist, zu einem gerechten, dharmischen König.
Skanda (deduced, tīrtha-phala teaching)
Tirtha: Revā-tīrtha (Narmadā) at grahaṇa-kāla
Type: ghat
Listener: Rājā (addressed as 'rājan')
Scene: A restrained pilgrim reaches a river-ghāṭ at lunar eclipse; the moon is shadowed, priests chant, lamps flicker; the pilgrim performs snāna with folded hands, suggesting restoration of fortune and kingship.
Self-mastery combined with tīrtha-visit at powerful cosmic times (eclipses) can transform destiny and restore dharmic standing.
A Revā (Narmadā) tīrtha referenced within Revā Khaṇḍa’s sacred geography.
Going to a tīrtha during the Moon’s eclipse with restrained senses (jitendriya discipline).