ते धन्यास्ते महात्मानस्तेषां जन्म सुजीवितम् । ज्योतिष्मतीपुरीसंस्थं ये द्रक्ष्यन्ति हरं परम्
te dhanyāste mahātmānasteṣāṃ janma sujīvitam | jyotiṣmatīpurīsaṃsthaṃ ye drakṣyanti haraṃ param
Selig sind sie, jene Großherzigen; ihr Geborenwerden ist wohl erfüllt—die den höchsten Hara schauen werden, der in der Stadt Jyotiṣmatī weilt.
Narrative voice (contextual; tīrtha-stuti)
Tirtha: Jyotiṣmatīpurī
Type: kshetra
Scene: A luminous sacred city named Jyotiṣmatī with a prominent Śiva shrine; pilgrims gaze upon Hara with awe; the city glows as if lit from within, suggesting 'jyotis' (radiance).
A life becomes fulfilled through Śiva-darśana at a sanctified place praised by the Purāṇa.
Jyotiṣmatīpurī, presented as a seat of the Supreme Hara (Śiva).
No specific rite is prescribed; the key act is darśana of Śiva at the stated location.