सौवर्णीं च ततः कृत्वा सीतां यज्ञं चकार सः । अनुमन्त्र्य मुनींल्लोकान्देवताश्च निजं कुलम्
sauvarṇīṃ ca tataḥ kṛtvā sītāṃ yajñaṃ cakāra saḥ | anumantrya munīṃllokāndevatāśca nijaṃ kulam
Daraufhin fertigte er eine goldene Sītā an und vollzog ein Opfer (Yajña), nachdem er ordnungsgemäß die Weisen, das Volk, die Gottheiten und seine eigene Sippe eingeladen hatte.
Skanda (deduced, narrative continuation)
Scene: A kingly sacrificer commissions a radiant golden image of Sītā and conducts a solemn yajña; sages sit in rows, devas are invoked, kinsmen gather as witnesses; fire-altar glows with offerings.
Ritual action (yajña) is framed as a public, dhārmic act performed with proper invitation and cosmic participation.
The verse continues the Revā Khaṇḍa narrative; the immediate focus is Rāma’s post-tīrtha conduct rather than a new site.
Performance of yajña with due anumantraṇa (formal invitation) of sages, deities, the community, and family.