तीर्थस्यास्य वरं दत्त्वा स रामो लक्ष्मणाग्रजः । अयोध्यां प्रविवेशासौ निष्पापो नर्मदाजलात्
tīrthasyāsya varaṃ dattvā sa rāmo lakṣmaṇāgrajaḥ | ayodhyāṃ praviveśāsau niṣpāpo narmadājalāt
Nachdem er diesem heiligen Tīrtha einen Segen verliehen hatte, betrat Rāma—der ältere Bruder Lakṣmaṇas—Ayodhyā, von Sünde befreit durch die Wasser der Narmadā.
Skanda (deduced, narrative continuation)
Tirtha: Narmadā (Revā)
Type: kshetra
Scene: Rāma, elder brother of Lakṣmaṇa, stands at the Narmadā riverbank after bathing; his aura brightens as impurities fall away; he offers salutations and then proceeds on a royal journey toward Ayodhyā, with the tīrtha behind him.
Even exemplary kings are portrayed as honoring tīrthas; sacred waters are upheld as powerful instruments of purification.
The Narmadā (Revā) and the associated tīrtha of this chapter, connected with Revā–Kumbheśvara.
Purification through Narmadā-jala is implied; the verse highlights the cleansing power of the river’s waters.