Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 80

चकारानशनं विप्रः शतबाहुश्च भूपतिः । शोषयामासतुस्तौ स्वमीश्वराराधने रतौ

cakārānaśanaṃ vipraḥ śatabāhuśca bhūpatiḥ | śoṣayāmāsatustau svamīśvarārādhane ratau

Der Brāhmane nahm das Fasten auf sich, und ebenso der König Śatabāhu. Beide, dem Dienst an ihrem Herrn Īśvara hingegeben, begannen durch Askese ihren Leib auszudörren.

चकारdid/performed
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
अनशनम्fasting (abstention from food)
अनशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विप्रःthe brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शतबाहुःŚatabāhu (the hundred-armed one)
शतबाहुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशत + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (यस्य शतं बाहवः सः)
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
भूपतिःthe king
भूपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभू + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भूमेः पतिः)
शोषयामासतुःthe two emaciated (themselves)
शोषयामासतुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुष् (धातु) + णिच् (causative)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), द्विवचन, परस्मैपद; णिजन्त (causative): ‘they caused to dry/waste (their bodies)’
तौthose two
तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; सर्वनाम
स्वम्one’s own
स्वम्:
None
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक/सर्वनाम-विशेषण)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषणम् (समासपूर्वपद)
ईश्वराराधनेin the worship of the Lord
ईश्वराराधने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootईश्वर + आराधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ईश्वरस्य आराधनम्)
रतौdevoted/engaged
रतौ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषणम् (तौ इत्यस्य)

Narrator

Tirtha: Hanūmanteśvara-kṣetra (Revā bank)

Type: kshetra

Listener: King within frame (nṛpa)

Scene: A brāhmaṇa and King Śatabāhu sit near a shrine, emaciating through fasting; their posture is steady, hands in japa/mudrā, eyes inward; the atmosphere is austere, with the temple presence of Īśvara felt behind them.

Ś
Śatabāhu
Ī
Īśvara

FAQs

Austerity joined with devotion—especially at a sanctified site—purifies intention and accelerates spiritual attainment.

The broader chapter context is Hanūmanteśvara in the Revā Khaṇḍa.

Anāśana (fasting) as a vrata, undertaken in devotion to Īśvara.