Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 26

नानावर्णैः समायुक्तं लिङ्गमद्भुतदर्शनम् । ब्रह्मविष्ण्विन्द्रसाध्यैश्च समन्तात्परिवारितम्

nānāvarṇaiḥ samāyuktaṃ liṅgamadbhutadarśanam | brahmaviṣṇvindrasādhyaiśca samantātparivāritam

Es war ein Liṅga, mit vielen Farben begabt, ein Anblick voll wunderbarer Schönheit — ringsum umgeben von Brahmā, Viṣṇu, Indra und den Sādhyas.

नानावर्णैःwith various colors
नानावर्णैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; तत्पुरुषः (नानाविधाः वर्णाः)
समायुक्तम्endowed; joined
समायुक्तम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु) → समायुक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
अद्भुतदर्शनम्of wondrous appearance
अद्भुतदर्शनम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुषः (अद्भुतं दर्शनं यस्य)
ब्रह्मby Brahmā
ब्रह्म:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन (समाहार-द्वन्द्वे अवयवः)
विष्णुby Viṣṇu
विष्णु:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन (समाहार-द्वन्द्वे अवयवः)
इन्द्रby Indra
इन्द्र:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन (समाहार-द्वन्द्वे अवयवः)
साध्यैःby the Sādhyas
साध्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसाध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
समन्तात्all around
समन्तात्:
Desha-adhikarana (Spatial/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमन्तात् (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (from all sides / all around)
परिवारितम्surrounded
परिवारितम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरि + वृ (धातु) → परिवारित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन

Narrator (first-person descriptive flow continues; exact identity not explicit in snippet)

Tirtha: Mahāliṅga (adbhuta-darśana) at Revā-tīra

Type: kshetra

Scene: A multi-colored wondrous liṅga at center; around it stand Brahmā (four-faced), Viṣṇu (with śaṅkha-cakra), Indra (with vajra), and the Sādhyas as luminous celestial beings, forming a protective circle.

L
Liṅga
B
Brahmā
V
Viṣṇu
I
Indra
S
Sādhyas

FAQs

Śiva’s liṅga is presented as the cosmic center acknowledged even by the highest deities, affirming Śaiva devotion within Purāṇic dharma.

A Śaiva sacred spot in the Revā Khaṇḍa where a miraculous liṅga is revealed and attended by gods.

No explicit ritual is stated; the verse establishes the liṅga’s divine status, which traditionally implies worship (pūjā) and reverential darśana.