सर्वतीर्थवरं तीर्थं मणिनागं नृपोत्तम । तीर्थाख्यानमिदं पुण्यं यः पठेच्छृणुयादपि
sarvatīrthavaraṃ tīrthaṃ maṇināgaṃ nṛpottama | tīrthākhyānamidaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭhecchṛṇuyādapi
O Bester der Könige, Maṇināga ist der erhabenste unter allen Tīrthas. Diese heilige Erzählung vom Tīrtha — wer sie liest oder auch nur hört —
Narrator addressing a king (nṛpottama; exact identity not explicit in excerpt)
Tirtha: Maṇināga
Type: kshetra
Listener: Nṛpottama / Pāṇḍunandana (royal addressee within the discourse)
Scene: A royal court or forest hermitage where a sage narrates the Maṇināga tīrtha’s greatness to a king (‘nṛpottama’); a manuscript or palm-leaf text is held up as listeners gather reverently.
Hearing or reciting a tīrtha-māhātmya itself becomes a meritorious act, not only physical travel.
Maṇināga Tīrtha, praised as the best among tīrthas.
Pāṭha and śravaṇa: reading and listening to the tīrtha narrative as a devotional discipline.