Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 15

कद्रूरुवाच । ब्रूहि भद्रे सहस्रांशोरश्वः किंवर्णको भवेत् । अहं ब्रवीमि कृष्णोऽयं त्वं किं वदसि तद्वद

kadrūruvāca | brūhi bhadre sahasrāṃśoraśvaḥ kiṃvarṇako bhavet | ahaṃ bravīmi kṛṣṇo'yaṃ tvaṃ kiṃ vadasi tadvada

Kadrū sprach: „Sage mir, Liebe: Welche Farbe hat dieses Pferd des Sahasrāṃśu (der Sonne)? Ich behaupte, es sei schwarz. Was sagst du? Sprich deine Ansicht aus.“

कद्रूःKadrū
कद्रूः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकद्रू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
भद्रेO auspicious one
भद्रे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
सहस्रांशोःof the thousand-rayed (Sun)
सहस्रांशोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसहस्रांशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—सहस्र + अंशु (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः)
अश्वःthe horse
अश्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
किंवर्णकःof what color?
किंवर्णकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकिं + वर्णक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—किं (प्रश्न) + वर्णक (तत्पुरुष)
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ब्रवीमिsay
ब्रवीमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
कृष्णःblack
कृष्णः:
Pratijna/Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (अव्ययवत् प्रश्नार्थे)
वदसिdo you say
वदसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वदsay (it)
वद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन

Kadrū

Listener: Vinatā

Scene: Kadrū addresses Vinatā with a pointed question about the Sun’s horse Uccaiḥśravā, initiating a tense wager; the horse is envisioned as radiant, celestial, and central to the dispute.

K
Kadrū
S
Sahasrāṃśu (Sun)
U
Uccaiḥśravas (implied horse)
V
Vinatā (interlocutor)

FAQs

Speech becomes a moral test: asserting claims and demanding assent can lead either to truthfulness or to deceit-driven conflict.

None; the verse is part of a mythic episode rather than a tīrtha description.

None.