आस्यं दृष्ट्वा तु नारीणां पुनः कामेन पीडितः । गृहीत्वा हेमदण्डं तु तां पातयितुमिच्छति
āsyaṃ dṛṣṭvā tu nārīṇāṃ punaḥ kāmena pīḍitaḥ | gṛhītvā hemadaṇḍaṃ tu tāṃ pātayitumicchati
Doch als er die Gesichter der Frauen sah, wurde er erneut von Begierde gequält. Er ergriff einen goldenen Stab und wollte sie zu Boden schlagen.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Revā-tīra (vaṭa-sthala)
Type: ghat
Scene: The daitya, eyes inflamed with desire, grips a gleaming golden staff and advances to strike; the women’s faces are shown as luminous yet vulnerable, with the banyan and river as silent witnesses.
Desire, when unchecked, can escalate into adharma and harm; the text implicitly praises restraint and righteousness.
Revā-kṣetra (Narmadā region), where narratives dramatize dharma by showing the consequences of delusion.
No ritual prescription appears in this verse.