Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 73

अश्वत्थादिद्रुमैश्चैव नानावृक्षैरनेकशः । नानापुष्पैः सुगन्धाढ्यैर्भ्रमरैश्च निनादितम्

aśvatthādidrumaiścaiva nānāvṛkṣairanekaśaḥ | nānāpuṣpaiḥ sugandhāḍhyairbhramaraiśca nināditam

Mit Aśvattha und anderen Bäumen, mit vielerlei Baumarten in Fülle; mit mannigfaltigen, duftgesättigten Blüten, widerhallend vom Summen der Bienen.

अश्वत्थादि-द्रुमैःwith trees such as the aśvattha
अश्वत्थादि-द्रुमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअश्वत्थ + आदि + द्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—अश्वत्थादयः द्रुमाः (षष्ठी-तत्पुरुष/निर्देश-तत्पुरुष)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
नाना-वृक्षैःwith various trees
नाना-वृक्षैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय) + वृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—नानाविधाः वृक्षाः
अनेकशःin many ways/abundantly
अनेकशः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअनेकशस् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
नाना-पुष्पैःwith various flowers
नाना-पुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—नानाविधानि पुष्पाणि
सुगन्ध-आढ्यैःrich in fragrance
सुगन्ध-आढ्यैः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुगन्ध + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; विशेषणम् (नानापुष्पैः इति) — सुगन्धेन आढ्याः (तृतीया-तत्पुरुष)
भ्रमरैःby bees
भ्रमरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभ्रमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
निनादितम्resounded/filled with humming
निनादितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनि-नद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘निनादितम्’ = निनादं कृतम्

Unspecified (narrative voice within Revā Khaṇḍa; speaker not explicit in excerpt)

Tirtha: Revā-kṣetra (general)

Type: kshetra

Scene: A dense sacred grove near a riverbank: aśvattha and many trees, thick flowering creepers, drifting fragrance, bees forming a living soundscape; soft light filtering through leaves.

A
Aśvattha
B
Bhramara (bees)

FAQs

The sanctity of a place is portrayed through harmony of creation—beauty, fragrance, and natural sound become signs of sacredness.

A Revā Khaṇḍa tīrtha-region depicted as a flourishing sacred grove, enhancing the site’s māhātmya.

None.