मातरस्तत्र राजेन्द्र संजाता नर्मदातटे । उमार्धनारिर्देवेशो व्यालयज्ञोपवीतधृक्
mātarastatra rājendra saṃjātā narmadātaṭe | umārdhanārirdeveśo vyālayajñopavītadhṛk
O Bester der Könige, dort am Ufer der Narmadā sind die Mütter erschienen. Dort ist auch der Herr der Götter—Śiva, dessen andere Hälfte Umā ist—und er trägt die heilige Schnur aus Schlangen.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Mātṛtīrtha
Type: kshetra
Listener: Rājendra
Scene: On the Narmadā bank, the Mātṛs appear—multiple mother-goddesses in a semicircle—while Ardhanārīśvara Śiva stands nearby, half Umā, half Śiva, wearing a serpent as yajñopavīta; the river glints behind them.
A tīrtha is sanctified by divine presence—here, both the Mothers and Śiva-Umā are revealed as guardians of the place.
Mātṛtīrtha on the Narmadā bank, associated with the Mātṛkās and Ardhanārīśvara.
No explicit rite is stated here; the verse establishes the deity-presence and sanctity of the site.