श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र मातृतीर्थमनुत्तमम् । सङ्गमस्य समीपस्थं नर्मदादक्षिणे तटे
śrīmārkaṇḍeya uvāca | tato gacchettu rājendra mātṛtīrthamanuttamam | saṅgamasya samīpasthaṃ narmadādakṣiṇe taṭe
Śrī Mārkaṇḍeya sprach: Dann, o Herr der Könige, soll man zum unvergleichlichen Mātṛtīrtha gehen, nahe dem Saṅgama, am Südufer der Narmadā.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Mātṛtīrtha
Type: sangam
Listener: Rājendra (king)
Scene: A kingly pilgrim with attendants approaches a confluence on the Narmadā’s southern bank; a small shrine/altar to the Mothers stands near the water; sage Mārkaṇḍeya gestures as guide.
Pilgrimage is mapped as a dharmic journey—moving from one sanctified site to the next under scriptural guidance.
Mātṛtīrtha near a saṅgama on the Narmadā’s southern bank.
The prescription here is the act of going (gacchet) to the tīrtha as part of tīrtha-yātrā.