तदाप्रभृति तत्तीर्थं संजातंनर्मदातटे । तत्र तीर्थे तु यो गत्वा एकचित्तो जितेन्द्रियः
tadāprabhṛti tattīrthaṃ saṃjātaṃnarmadātaṭe | tatra tīrthe tu yo gatvā ekacitto jitendriyaḥ
Seit jener Zeit entstand jenes Tīrtha am Ufer der Narmadā. Wer zu diesem Tīrtha geht, einmütig und die Sinne bezwungen…
Unspecified in snippet (context: Purāṇic narrator)
Tirtha: Kumāreśvara tīrtha (established on Narmadā-taṭa)
Type: ghat
Listener: Narādhipa (king)
Scene: A tranquil Narmadā riverbank with a newly established tīrtha; a restrained pilgrim stands in meditation (ekacitta), senses withdrawn (jitendriya), approaching the shrine with folded hands.
Pilgrimage bears fruit when joined with inner discipline—single-mindedness and restraint of the senses.
A tīrtha situated on the Narmadā’s bank within the Revā Khaṇḍa sacred geography.
The required disposition for tīrtha-visit is stated: ekacitta (focused mind) and jitendriya (sense-control).