देवसैन्याधिपो जातः सर्वशत्रुनिबर्हणः । उग्रतेजा महात्मासौ संजातस्तीर्थसेवनात्
devasainyādhipo jātaḥ sarvaśatrunibarhaṇaḥ | ugratejā mahātmāsau saṃjātastīrthasevanāt
Er wurde zum Heerführer der Devas, zum Vernichter aller Feinde. Jene große Seele, von gewaltigem Glanz entflammt, erhob sich durch den Dienst am heiligen Tīrtha.
Unspecified in snippet (context: Purāṇic narrator)
Tirtha: Kumāreśvara tīrtha (Narmadā-taṭa)
Type: kshetra
Listener: Narādhipa (king)
Scene: A radiant hero figure is invested as Devasenāpati; gods assemble; Skanda’s martial insignia (vel, peacock banner) appears; the Narmadā tīrtha glows in the background, implying the source of empowerment.
Pilgrimage and reverent service to a tīrtha are depicted as sources of divine strength and auspicious transformation.
A Revā (Narmadā) region tīrtha is implied; the name is clarified in the immediate context of Adhyāya 63.
Tīrtha-sevā—reverent visiting, serving, and engaging in prescribed acts at the sacred place.