Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 81

तेऽपि पापविनिर्मुक्ता रविलोके वसन्ति हि । गोदानेन च यत्पुण्यं यत्पुण्यं भृगुदर्शने

te'pi pāpavinirmuktā raviloke vasanti hi | godānena ca yatpuṇyaṃ yatpuṇyaṃ bhṛgudarśane

Auch sie, von Sünden befreit, wohnen wahrlich in der Welt der Sonne. Welches Verdienst auch aus der Gabe einer Kuh erwächst, und welches Verdienst aus dem Schauen Bhṛgus—

तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम् (Plural)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपातः (particle), समुच्चय/अपि-अर्थः (also/even)
पाप-विनिर्मुक्ताःfreed from sin
पाप-विनिर्मुक्ताः:
Karta-anvaya (Subject qualifier/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + विनिर्मुक्त (कृदन्त; वि-नि-√मुच्)
Formबहुव्रीह्यर्थे न, तत्पुरुषः (षष्ठी-तत्पुरुषः: पापात् विनिर्मुक्ताः); विनिर्मुक्त (क्त-प्रत्ययान्त past passive participle), पुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्
रवि-लोकेin the world of the Sun
रवि-लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-तत्पुरुषः (ravi-loka); पुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्
वसन्तिthey dwell
वसन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वस् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः (3rd), बहुवचनम्
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपातः (emphatic/causal particle)
गो-दानेनby the gift of a cow
गो-दानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (go-dāna); नपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
यत्-पुण्यम्whatever merit
यत्-पुण्यम्:
Karma/Predicate nominal (Object or stated merit/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुषप्रायः (यत् = यद्-विशेषणम्); नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः (Nom/Acc), एकवचनम्
यत्-पुण्यम्whatever merit
यत्-पुण्यम्:
Karma/Predicate nominal (Object or stated merit/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formपूर्ववत्; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
भृगु-दर्शनेin the sight/visit of Bhṛgu
भृगु-दर्शने:
Adhikarana (Context/location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक) + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (भृगोर् दर्शनम्); नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्

Narrator (Ravitīrtha Māhātmya context; speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: Pāṇḍava / nṛpātmaja (prince)

Scene: Pilgrims at a river-tīrtha receive blessings; a radiant solar realm is hinted above, while a cow-gift and a venerable Bhṛgu-ṛṣi darśana are symbolically shown as scales of merit.

R
Ravi (Sun)
B
Bhṛgu

FAQs

Devotional hearing and tīrtha-merit can cleanse sin and lead to exalted realms like Ravi-loka.

Ravitīrtha, whose phalaśruti promises residence in the Sun’s realm.

The verse references go-dāna (cow donation) and Bhṛgu-darśana as benchmark merits while praising Ravitīrtha’s results.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App