Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

दत्त्वा दानानि विप्रेभ्यः शक्त्या विप्रानुसारतः । अर्चयित्वा महापुष्पैः सुगन्धैर्मदनेन च

dattvā dānāni viprebhyaḥ śaktyā viprānusārataḥ | arcayitvā mahāpuṣpaiḥ sugandhairmadanena ca

Nachdem er den Brāhmaṇas Gaben nach seiner Kraft und ihrem gebührenden Anteil gegeben hatte, verehrte er sodann mit prächtigen Blumen, duftenden Opfergaben und Weihrauch.

दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya (Non-finite/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया
दानानिgifts
दानानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
विप्रेभ्यःto the brahmins
विप्रेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), बहुवचन
शक्त्याaccording to (one's) ability
शक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; साधनार्थे
विप्रानुसारतःin accordance with the brahmins (as prescribed by them)
विप्रानुसारतः:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + अनुसारतः (अव्यय)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय 'अनुसारतः' (according to) पूर्वपदेन 'विप्र' सम्बन्धः
अर्चयित्वाhaving worshipped
अर्चयित्वा:
Kriya (Non-finite/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु) → अर्चयित्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वक्रिया
महापुष्पैःwith great flowers
महापुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहा (उपसर्ग/पूर्वपद) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; कर्मधारयसमास (महानि पुष्पाणि)
सुगन्धैःfragrant
सुगन्धैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसुगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; विशेषणम् (महापुष्पैः इत्यस्य)
मदनेनwith Madana (Kāma)/with love-god (offerings)
मदनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Scene: A devotee presents folded cloth and coins to seated brāhmaṇas; then turns to the shrine, offering large blossoms, perfumed paste, and curling incense smoke before the deity.

B
Brāhmaṇa

FAQs

Purāṇic dharma balances devotion and generosity: give according to capacity, then offer the finest worship with purity and fragrance.

The Revā-khaṇḍa sacred domain associated with Narmadā tīrthas and Śaiva worship.

Perform dāna to brāhmaṇas (as per means), and conduct pūjā using flowers, perfumes, and incense.