भार्याया वचनं श्रुत्वा जग्राह कुमुदानि सः । उत्तीर्णस्तु तटे यावद्दृष्ट्वा श्रीवृक्षमग्रतः
bhāryāyā vacanaṃ śrutvā jagrāha kumudāni saḥ | uttīrṇastu taṭe yāvaddṛṣṭvā śrīvṛkṣamagrataḥ
Als er die Worte seiner Frau vernahm, sammelte er die Kumuda-Seerosen. Dann, als er ans Ufer hinaufstieg, sah er vor sich einen Śrī-vṛkṣa, einen glückverheißenden Baum.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Śūlabheda (approach scene)
Type: ghat
Scene: A devotee, prompted by his wife, gathers white kumuda lilies from the river; climbing the bank, he pauses as an auspicious śrī-vṛkṣa stands ahead, its leaves shimmering, signaling entry into sacred precincts.
In tīrtha narratives, auspicious signs in nature guide seekers toward sacred encounters and merit-bearing actions.
The environs leading into Śūlabheda-tīrtha, marked by sacred-water and auspicious-tree motifs.
No explicit rite; the verse shows preparatory actions and auspicious indications near the holy place.