Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 62

देवस्य पूजनार्थं तु शूलभेदस्य यत्नतः । विक्रयो भविता तत्र धर्मशीलो जनो यतः

devasya pūjanārthaṃ tu śūlabhedasya yatnataḥ | vikrayo bhavitā tatra dharmaśīlo jano yataḥ

Dort werden sie gewiss guten Absatz finden, denn Menschen von rechtschaffenem Wandel kommen mit Mühe nach Śūlabheda, um die Gottheit zu verehren.

देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
पूजनार्थम्for worship
पूजनार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; प्रयोजनार्थे (purpose)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थक (but/indeed)
शूलभेदस्यof Śūlabheda (place/name)
शूलभेदस्य:
Adhikarana/Sambandha (contextual genitive)
TypeNoun
Rootशूलभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
यत्नतःwith effort
यत्नतः:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb), अर्थः—प्रयत्नेन (with effort)
विक्रयःsale/transaction
विक्रयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविक्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
भविताwill occur/will be
भविता:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
धर्मशीलःvirtuous/righteous-natured
धर्मशीलः:
Visheshana (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootधर्मशील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण (qualifier)
जनःa person/people
जनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
यतःbecause/since
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक अव्यय (causal conjunction)

Śabarī (continuing advice within the narrated account)

Tirtha: Śūlabheda

Type: kshetra

Scene: A bustling riverside tīrtha-market near Śūlabheda: dhārmika pilgrims arriving with intent for devapūjā; stalls of flowers and fruits; a Śiva-emblematic presence suggested by the name ‘Śūlabheda’.

Ś
Śūlabheda
D
deity worship (pūjā)
D
dharmic pilgrims

FAQs

A tīrtha draws the dharmic community for worship, and even ordinary trade becomes sanctified when linked to pūjā.

Śūlabheda-tīrtha, presented as a destination where devotees gather for deity worship.

Pūjā (worship) of the deity at Śūlabheda is implied as the central religious activity.