ईश्वर उवाच । श्रीफलानि सपद्मानि दत्तानि शबरेण तु । गृहीत्वा तानि राज्ञी सा पूजां चक्रे सुशोभनाम्
īśvara uvāca | śrīphalāni sapadmāni dattāni śabareṇa tu | gṛhītvā tāni rājñī sā pūjāṃ cakre suśobhanām
Der Herr sprach: „Der Śabara gab Kokosnüsse und Lotosblumen. Sie nahm sie an und vollzog eine überaus herrliche Verehrung.“
Īśvara (as explicitly stated)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A Śabara offers coconuts and lotus flowers to the queen; she receives them reverently and performs a radiant worship before the Lord’s shrine, with lamps, incense, and garlands creating splendor.
Sincere offerings—even from a forest-dweller—become worthy when received with faith and used in devotion.
The narrative belongs to the Revā Khaṇḍa (Narmadā sacred region); the verse highlights worship rather than naming a particular tirtha.
Use offered items (coconuts and lotuses) to perform pūjā beautifully and with devotion.