दाता स गच्छते तत्र यत्र भोगाः सनातनाः । गुहामध्ये प्रविष्टस्तु लोटयेच्चैव शक्तितः
dātā sa gacchate tatra yatra bhogāḥ sanātanāḥ | guhāmadhye praviṣṭastu loṭayeccaiva śaktitaḥ
Ein solcher Geber gelangt dorthin, wo die Genüsse ewig währen. Und ist er in die innere Höhle (des heiligen Ortes) eingetreten, soll er sich dort nach Kräften wälzen.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Śūlabheda (implied by immediate context)
Type: cave
Scene: A devotee-donor, having given charity, approaches a dark, sanctified cave mouth with a lamp; inside, they roll/prostrate on the cave floor, while a subtle divine radiance suggests ‘sanātana bhogāḥ’ as a promised fruit.
Meritorious giving leads to exalted posthumous reward, and bodily acts of devotion at a sacred site further intensify merit.
The verse points to a cave-associated sacred spot within the Reva Khaṇḍa context, tied to the Śūlabheda locality.
A physical act of devotion—entering the guhā and rolling (loṭana) according to one’s capacity—alongside the praise of dāna.