Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 18

शार्ङ्गिणे सितवर्णाय शङ्खचक्रगदाभृते । नमो वामनरूपाय यज्ञरूपाय ते नमः

śārṅgiṇe sitavarṇāya śaṅkhacakragadābhṛte | namo vāmanarūpāya yajñarūpāya te namaḥ

Verehrung dem Träger der Śārṅga, dem strahlend Weißfarbigen, dem, der Muschel, Diskus und Keule hält. Verehrung dem Herrn in der Gestalt Vāmanas; Verehrung Dir, dessen Gestalt selbst das Opfer (Yajña) ist.

शार्ङ्गिणेto the bearer of Śārṅga
शार्ङ्गिणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशार्ङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular (bearer of Śārṅga bow)
सितवर्णायto the white-complexioned one
सितवर्णाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसित + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular; कर्मधारय (सितः वर्णः यस्य)
शङ्खचक्रगदाभृतेto the bearer of conch, discus, and mace
शङ्खचक्रगदाभृते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशङ्ख + चक्र + गदा + भृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular; समाहार/तत्पुरुष-समास (शङ्खं चक्रं गदां च बिभर्ति)
नमःsalutation
नमः:
Bhava (Exclamation/भाव)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
वामनरूपायto the one of Vāmana-form
वामनरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवामन + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular; तत्पुरुष (वामनस्य रूपम्)
यज्ञरूपायto the one whose form is sacrifice
यज्ञरूपाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयज्ञ + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular; तत्पुरुष (यज्ञस्य रूपम्)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular (to you)
नमःsalutation
नमः:
Bhava (Exclamation/भाव)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular

Andhaka

Tirtha: Revā-tīra (general)

Type: ghat

Scene: Viṣṇu stands four-armed, holding śaṅkha, cakra, gadā, and Śārṅga bow; beside him a small Vāmana with umbrella and kamaṇḍalu; behind, a stylized yajña-kuṇḍa with flames forming a halo, indicating 'yajña-rūpa'.

V
Viṣṇu
Ś
Śārṅga
Ś
Śaṅkha
C
Cakra
G
Gadā
V
Vāmana
Y
Yajña

FAQs

Viṣṇu is both the protector with divine weapons and the inner essence of yajña—true worship aligns action with sacred order.

No particular tīrtha is named in this verse; it is primarily theological praise.

Yajña is invoked conceptually (the Lord as Yajña), but no specific rite is prescribed in this line.