गृहीत्वा शक्रभार्यां स प्रस्थितः स्वपुरं प्रति । ततः प्रववृते युद्धमन्धकस्य सुरैः सह
gṛhītvā śakrabhāryāṃ sa prasthitaḥ svapuraṃ prati | tataḥ pravavṛte yuddhamandhakasya suraiḥ saha
Nachdem er Śakras Gemahlin ergriffen hatte, brach er zu seiner eigenen Stadt auf. Daraufhin entbrannte der Kampf Andhakas mit den Göttern.
Mārkaṇḍeya (narrating)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Listener: nṛpa (king)
Scene: A dramatic abduction: Śacī seized and carried away; devas rally; the horizon fills with weapons and banners as Andhaka’s war with the gods begins.
Adharma (forcible taking what is not one’s own) precipitates conflict and collective suffering.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it advances the mythic history within the Revā Khaṇḍa.
None—this verse narrates the cause and onset of war.