Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 23

पूजयेत्परया भक्त्या शूलपाणिं महेश्वरम्

pūjayetparayā bhaktyā śūlapāṇiṃ maheśvaram

In höchster Hingabe verehre man Maheśvara, den Herrn, der den Dreizack trägt.

pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धा॒तु)
FormLiṅ-lakāra (Optative/विधिलिङ्), Parasmaipada; Prathama-puruṣa (3rd person), Singular
parayāsupreme, intense
parayā:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; used adjectivally with bhaktyā
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
śūla-pāṇimthe trident-holder
śūla-pāṇim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśūla (प्रातिपदिक) + pāṇi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; बहुव्रीहि-समास: ‘yasya pāṇau śūlam asti’ (one whose hand holds a trident)
maheśvaramMaheśvara (Śiva)
maheśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Kambalakṣetra (Maheśvara/Śūlapāṇi worship)

Type: kshetra

Scene: A devotee offers worship to Śiva holding the trident; the shrine glows with lamp-light; bilva leaves and water offerings are prominent; the atmosphere is reverent and still.

M
Maheśvara (Śiva)
Ś
Śūlapāṇi (trident-bearer)

FAQs

True tīrtha practice is completed by heartfelt devotion—worship of Śiva with sincere bhakti is central.

The ongoing Kambalakṣetra/tīrtha context of Adhyāya 44, where Śiva worship is prescribed.

Perform pūjā to Śiva (Maheśvara), specifically as Śūlapāṇi, with supreme devotion.