रुद्रदेहाद्विनिष्क्रान्ता तेन पुण्यतमा हि सा । प्रातरुत्थाय यो नित्यं भूमिमाक्रम्य भक्तितः
rudradehādviniṣkrāntā tena puṇyatamā hi sā | prātarutthāya yo nityaṃ bhūmimākramya bhaktitaḥ
Da sie aus Rudras Leib hervorging, ist sie darum wahrlich die Heiligste. Wer, jeden Tag im Morgengrauen aufstehend, die Erde in Hingabe betritt…
Unspecified (Revā Khaṇḍa narrator; verse is incomplete and appears to continue in the next śloka)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Scene: A Shaiva-theophany: from Rudra’s luminous form the river-goddess manifests; devotees rise at dawn and begin the day with reverent steps and remembrance.
Because of her Rudra-origin, Narmadā is supremely holy; daily, dawn-centered devotion aligns life with purity and merit.
The Narmadā (Revā) river as a Śaiva tirtha of highest merit.
A daily discipline beginning at dawn (prātaḥ-utthāya) performed with bhakti; the specific act likely continues beyond this verse.