शूद्रोऽपि द्विजशुश्रूषुस्तोषयित्वा महेश्वरम् । विमुच्य नान्यथा पापः पतते नरके ध्रुवम्
śūdro'pi dvijaśuśrūṣustoṣayitvā maheśvaram | vimucya nānyathā pāpaḥ patate narake dhruvam
Selbst ein Śūdra, der den Zweimalgeborenen dienstbar ist und Maheśvara erfreut hat, wird (von Sünde) befreit. Andernfalls wird die Sünde nicht abgestreift, und man fällt gewiss in die Hölle.
Śrī Mārkaṇḍeya (continuing reply)
Tirtha: Revā-kṣetra (general)
Type: kshetra
Scene: A humble attendant serves brāhmaṇas and then offers flowers and water to a Śiva-liṅga; in the background, a shadowy depiction of naraka serves as moral contrast.
Humble service and devotion that pleases Śiva are upheld as purifying; neglect of dharma leads to downfall.
No particular tīrtha is named; the focus is on conduct and devotion to Maheśvara.
Service to the dvijas and devotion that ‘pleases Maheśvara’ are prescribed as the means of purification.