Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 70

अश्वमेधस्य यज्ञस्य फलं प्राप्नोत्यनुत्तमम् । मृतो रुद्रपुरं याति नात्र कार्या विचारणा

aśvamedhasya yajñasya phalaṃ prāpnotyanuttamam | mṛto rudrapuraṃ yāti nātra kāryā vicāraṇā

Er erlangt die unvergleichliche Frucht des Aśvamedha-Opfers; und nach dem Tod gelangt er nach Rudrapura. Daran ist weder zu zweifeln noch zu grübeln.

अश्वमेधस्यof the Aśvamedha
अश्वमेधस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक) + मेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अश्वस्य मेधः)
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
फलम्the fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
अनुत्तमम्unsurpassed
अनुत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘फलम्’ इत्यस्य विशेषणम्
मृतः(when) dead / having died
मृतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘one who has died’
रुद्रपुरम्Rudra’s city
रुद्रपुरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + पुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (रुद्रस्य पुरम्)
यातिgoes
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध-निपात (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण
कार्याto be done/necessary
कार्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; ‘विचारणा’ इत्यस्य विशेषणम्
विचारणाconsideration/deliberation
विचारणा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविचारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Narrator (Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa context)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: ghat

Scene: A symbolic tableau: the humble river-rite radiates as vast sacrificial fire; above, a luminous gateway to Rudrapura opens, with Śiva’s realm hinted beyond.

A
Aśvamedha Yajña
R
Rudra
R
Rudrapura

FAQs

A tīrtha sanctified by Śiva can grant merits comparable to great Vedic sacrifices and lead the devotee to Rudra’s realm.

The Pippalāda-associated tīrtha in the Revā Khaṇḍa, whose fruits are declared Aśvamedha-like.

The verse states the fruit (phala); the preceding context implies tīrtha-snān and Śiva-pūjā as the practice.