युधिष्ठिर उवाच । कस्मिन्युगे समुत्पन्नः कस्य पुत्रो महामतिः । तपस्तप्त्वा सुविपुलं तोषितो येन शङ्करः
yudhiṣṭhira uvāca | kasminyuge samutpannaḥ kasya putro mahāmatiḥ | tapastaptvā suvipulaṃ toṣito yena śaṅkaraḥ
Yudhiṣṭhira sprach: In welchem Yuga wurde jener Großgesinnte geboren, und wessen Sohn war er—durch dessen überaus gewaltige Askese Śaṅkara erfreut wurde?
Yudhiṣṭhira (to Mārkaṇḍeya)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Yudhiṣṭhira, seated respectfully, asks a sage about the yuga and parentage of a great ascetic whose tapas pleased Śaṅkara; the setting evokes a riverbank hermitage atmosphere.
True tīrtha-māhātmya is rooted in exemplary lives; asking about lineage and yuga frames the site’s sanctity in sacred history.
Kuṇḍaleśvara, whose greatness is being introduced through the backstory of a devotee who pleased Śiva.
Tapas is referenced as the practice that pleased Śiva, though details are requested rather than given.