सुवर्णं रजतं वापि मणिं मौक्तिकमेव च । दद्याद्भोज्यं ब्राह्मणेभ्यः स सुखी मोदते दिवि
suvarṇaṃ rajataṃ vāpi maṇiṃ mauktikameva ca | dadyādbhojyaṃ brāhmaṇebhyaḥ sa sukhī modate divi
Wer Gold oder Silber, einen Edelstein oder Perlen spendet und zudem Speise den Brāhmaṇas darreicht, der wird glücklich und frohlockt im Himmel.
Narrator (Purāṇic voice)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Pāṇḍava (addressed in nearby verses)
Scene: A pilgrim at a riverside tīrtha offers bowls of cooked food and gifts (gold, silver, gems, pearls) to seated Brāhmaṇas; the river glimmers behind, suggesting Revā’s sanctity and the promise of heavenly joy.
Dāna—especially anna-dāna and honoring worthy recipients—creates puṇya that yields happiness and heavenly reward.
The charity is praised within the Kundaleśvara-tīrtha Māhātmya of the Revā Khaṇḍa.
Dāna of valuables (gold, silver, gems, pearls) and bhojya/anna-dāna to Brāhmaṇas.