Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 45

कथिता पृच्छ्यते या ते मा ते भवतु विस्मयः । एषा गंगा महापुण्या त्रिषु लोकेषु विश्रुता

kathitā pṛcchyate yā te mā te bhavatu vismayaḥ | eṣā gaṃgā mahāpuṇyā triṣu lokeṣu viśrutā

Obwohl sie dir bereits geschildert wurde, fragst du erneut — wundere dich darüber nicht. Dies ist die Gaṅgā, überaus heilig und in den drei Welten berühmt.

कथिता(she) has been described
कथिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकथ् (धातु) → कथित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; कर्मणि-भावः (having been told)
पृच्छ्यतेis asked about
पृच्छ्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष; एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (Passive)
याwho/which
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; सम्बन्धक-प्रयोग (relative pronoun)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative); एकवचन — ‘तुभ्यम्’
माdo not
मा:
Pratishedha (Prohibition/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक (prohibitive particle)
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति; एकवचन — ‘तव’
भवतुlet there be
भवतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense); प्रथमपुरुष; एकवचन
विस्मयःastonishment
विस्मयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविस्मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
एषाthis (she)
एषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
गंगाGaṅgā
गंगा:
Pratijna/Predicate nominal (Vidheyāṃśa)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
महापुण्याgreatly holy
महापुण्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहापुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महत् + पुण्य)
त्रिषुin three
त्रिषु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Form(सर्वलिङ्ग); सप्तमी-विभक्ति; बहुवचन; विशेषणम् (लोकेषु)
लोकेषुin the worlds
लोकेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; बहुवचन
विश्रुताrenowned
विश्रुता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + श्रु (धातु) → विश्रुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; विशेषणम् (गङ्गा)

Sūta (addressing the listener in the frame narrative)

Tirtha: Gaṅgā (as archetypal identity applied here)

Type: river

Listener: A questioning sage/interlocutor

Scene: A narrator reassures the listener: ‘This is Gaṅgā’—the river shines with a celestial aura; three-world symbolism appears (heaven, earth, netherworld) acknowledging her renown.

G
Gaṅgā

FAQs

Repeated inquiry into sacred matters is welcomed; the holiness of Gaṅgā is affirmed as universally established.

Gaṅgā as a tīrtha-river, famed across the three worlds.

None explicitly; the verse is identificatory and laudatory.