महानूर्द्ध्वजटामाली कृत्तिभस्मानुलेपनः । कृत्वा हस्ते कपालं तु ब्रह्मणश्च महात्मनः
mahānūrddhvajaṭāmālī kṛttibhasmānulepanaḥ | kṛtvā haste kapālaṃ tu brahmaṇaśca mahātmanaḥ
Mit hoch aufgetürmten Jaṭā und einer Jaṭā-Girlande, mit Asche bestrichen und in ein Fell gehüllt, nahm der Große Herr eine Schädelschale in die Hand—die man dem großherzigen Brahmā zuschreibt—und nahm die Gestalt eines umherziehenden Bettelasketen an.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Purāṇic narration style in Āvantya Khaṇḍa)
Tirtha: Dāruvana
Type: kshetra
Scene: Śiva appears as a towering ascetic: jaṭā piled high, a garland of matted locks, body smeared with ash, wearing a skin; in his hand a skull-bowl (kapāla), signifying the mendicant vow and a cosmic secret.
It highlights Śiva’s transcendence of social forms and His use of startling symbols (ash, skull-bowl) to humble pride and awaken discernment.
The Revā Khaṇḍa framework links the narrative to the sacred geography around the Revā (Narmadā) region, while the episode itself unfolds in the famed Daruvana setting.
No direct ritual is prescribed in this verse; it is descriptive, establishing Śiva’s mendicant form and emblem (kapāla).