चेरुर्वै तत्र विपुलं तपः सिद्धिमवाप्नुवन् । तदाप्रभृति तत्तीर्थं देवतीर्थमनुत्तमम्
cerurvai tatra vipulaṃ tapaḥ siddhimavāpnuvan | tadāprabhṛti tattīrthaṃ devatīrthamanuttamam
Dort übten sie reiches Tapas und erlangten geistige Vollendung. Von da an wurde jene Furt als „Devatīrtha“ gerühmt, der unvergleichliche heilige Badeplatz.
Unspecified Purāṇic narrator
Tirtha: Devatīrtha
Type: ghat
Listener: King (nṛpa/narādhipa addressed in surrounding verses)
Scene: Sages performing intense tapas on the banks of Revā; a luminous ford marked as Devatīrtha, with subtle divine presence and a calm river current.
A tīrtha’s greatness is rooted in tapas and siddhi; disciplined holiness generates enduring sacred geography.
Devatīrtha on the banks/region of the Revā (Narmadā).
Tapas (austerity) is highlighted as the sanctifying practice that leads to siddhi and tīrtha-glory.