एवं ते ब्राह्मणाः श्रुत्वा तथाग्निं प्राप्य सत्वरम् । कथयित्वा विवाहेन योजयामासुराशु वै
evaṃ te brāhmaṇāḥ śrutvā tathāgniṃ prāpya satvaram | kathayitvā vivāhena yojayāmāsurāśu vai
Als jene Brāhmaṇas dies hörten, näherten sie sich schnell Agni; nachdem sie die Angelegenheit übermittelt hatten, arrangierten sie unverzüglich die Hochzeit.
Narrator (contextual)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Sages/assembly
Scene: Brāhmaṇas hurry to Agni, report the king’s vow, and quickly arrange the marriage; the scene shows purposeful movement toward the fire altar and preparations for vivāha.
Dharma is carried forward through prompt, orderly action—ritual specialists facilitate sacred resolutions.
The episode is part of the Māhiṣmatī sacred narrative within Revā Khaṇḍa.
Vivāha (marriage rite) is performed/arranged, with Agni as the central divine presence.