सिद्धस्तेनैव तन्नाम्ना ख्यातं लोके महच्च तत् । न जलं न स्थलं नाम क्षेत्रं वा ह्यूषराणि च
siddhastenaiva tannāmnā khyātaṃ loke mahacca tat | na jalaṃ na sthalaṃ nāma kṣetraṃ vā hyūṣarāṇi ca
Nachdem dort Siddhi erlangt wurde, wurde jener Ort in der Welt unter eben diesem Namen berühmt—und wahrlich ist er groß. Es ist nicht bloß „Wasser“, nicht bloß „Land“, nicht nur ein „Feld“, nicht einmal öde, salzige Einöden—
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Brahmāvarta (contextual) / any tīrtha (generalized)
Type: kshetra
Scene: An allegorical scene: the landscape shifts between water, land, and barren ground, yet a radiant aura marks the tīrtha; above, the ‘name’ of the place appears as a banner, while a siddha figure stands in calm realization, indicating sanctity transcending physical form.
A tīrtha is not defined by material features; it becomes ‘great’ through realized sanctity and the siddhi attained there.
Brahmāvarta Tīrtha, whose name and greatness are tied to accomplishment (siddhi).
None; it reframes sacred place as spiritually charged rather than physically ordinary.